Wednesday, August 31, 2011

Glasglow Archbishop Conti interprets new Translation as a sign we should continue to Stand for Holy Communion

Friends!


Ever read 'The Last Battle?' If you have, then you know it is possible for people to misinterpret signs. In C.S. Lewis final book of the Narnia series, Shift, an ape, convinces a donkey to dress up as Aslan. The excerpt about interpreting signs is posted below.

Our Holy Father has mounted a single-handed battle for reverence. The new English translation is part of that. Kneeling for Holy Communion is part of that. The Vatican has even gone as far as to issue a statement to that effect ....

How does his Grace, Archb Conti interpret these signs?


Why, the Holy Father, or God Himself or somebody important must really wants us all to STAND for Holy Communion! Oh yeah, those genuflections? Let's lose those too! Just nod your head or take a bow and move on! Can't you see? It's so plain!.........Queuing up is so worhip! .........Next!!................................



((from C.S. Lewis' Last Battle) At that moment there came a great thunderclap right overhead and the ground trembled with a small earthquake. Both the animals lost their balance and were flung on their faces.
"There!" gasped Puzzle, as soon as he had breath to speak. "It's a sign, a warning. I knew we were doing something dreadfully wicked. Take this wretched skin off me at once."

"No, no," said the Ape (whose mind worked very quickly)."It's a sign the other way. I was just going to say that if the real Aslan, as you call him, meant us to go on with this, he would send us a thunderclap and an earth-tremor. It was just on the tip of my tongue,only the sign itself came before I could get the words out. You've got to do it now, Puzzle. And please don't let us have any more arguing. You know you don't understand these things. What could a donkey know about signs?" What could a donkey know about signs?" (Shift the ape)











No comments:

Post a Comment